McConaghy MC100
Contacter le vendeur
XPrésenté par:
| Marque | McConaghy |
|---|---|
| Modèle | MC100 |
| Année | 2026 |
| Condition | Neuf |
| Prix | US$22 725 000 |
| Type | Voile |
| Classe | Multicoques (Voile) |
| Longueur | 30.48 m |
| Carburant | Diesel |
| Matériau de la coque | Autre |
| Location | Factory, Chine |
| Statut en matière fiscale | Taxe non applicable |
| Longueur Hors Tout | 30.48 m |
|---|---|
| Bau | 12.3 m |
| Tirant d'eau max. | 2.2 m |
| Type de quille | autre |
| Type de moteur | Inbord |
|---|---|
| Carburant | Diesel |
| Type d'entraînement | Prise directe |
| Type de moteur | Inbord |
|---|---|
| Carburant | Diesel |
| Cabines d’invités | 5 |
|---|
Description
Le haut de gamme est un euphémisme pour décrire le MC100.
Ce magnifique catamaran de 100 pieds propulse la série McConaghy Multihull dans le territoire des superyachts avec un style et une éco-efficacité sans pareils.
En suivant le concept éprouvé de la ligne MC de multicoques, le MC100 conserve cette capacité de naviguer véritablement le yacht en mer, tout en offrant également un confort, un luxe et un espace exquis dans les zones sociales..
Le MC100 est de classe mondiale..
Inventaire
SYSTÈMES ÉLECTRIQUES
McConaghy complétera la conception électrique complète. McConaghy fournira les tableaux de distribution principaux et l'équipement de surveillance ainsi que les systèmes de surveillance et de contrôle basés sur PLC. McConaghy supervisera l'installation électrique et effectuera toute la mise en service électrique du navire.
1401 Alimentation AC
? 1 x Générateur
? 1 x Entrée de quai jusqu'à 63 Amp
? 1 x Isolateur galvanique (des transformateurs d'isolement peuvent être ajoutés si préféré)
? 3 x Mass Combi Pro 24/3500 Chargeurs Inverseurs ( Sortie totale continue 10 500 watts )
? 1 x Tableau principal ACMI pour gérer tous les réseaux AC et fournir un transfert par fonctions automatiques et manuelles.
? 4 x Sous-tableaux ACOI AC pour fournir le contrôle et la surveillance des circuits AC aux sous-circuits
? Protections pertinentes
1402 Alimentation DC
? 8 x Batteries Lithium Mastervolt MLI 24/5500 ( maison )
? 1 x Batterie Lithium Mastervolt MLI 24/5500 ( Batterie Radio / Urgence )
? Convertisseurs DC/DC pour équipements de réseau et de navigation
? Contrôle à distance de l'interrupteur de batterie des batteries de maison et de démarrage
? 3 x Mass Combi Pro 24/3500 Chargeurs Inverseurs ( Total 300 Ampères de charge à 24V )
? 2 x Alternateurs de maison Delstar / Bermantec 240Amp avec régulateurs Mastervolt Alpha Pro III
? Chargeurs de batterie pour batteries de démarrage
? Parallèle d'urgence entre les systèmes de démarrage du moteur
? Barres omnibus personnalisées pour les connexions positives et négatives principales
? Fusibles et protections pertinents pour tous les câbles de distribution majeurs
1403 Surveillance et Alarmes
? 1 x Affichage Czone touch 10
? 1 x Affichage Czone touch 5
BEP Czone pour les fonctions de contrôle et de surveillance DC du navire Quantité à confirmer en fonction de la liste de charge finale.
Paramètres de conception du réseau :
? Dispositifs de liaison NMEA 2000 et Masterbus pour un contrôle et une surveillance complets des systèmes d'alimentation.
? Écran de surveillance et de contrôle tactile centralisé
Le système est conçu pour permettre un fonctionnement silencieux à une puissance continue de 10kw. Cela est réalisé en utilisant des batteries Lithium Mastervolt 24/5500 avec 3 x Mass Combi Pro 24/3500 Chargeurs inverseurs.
La banque de maison a une capacité de batterie utilisable de 1280 ampères. Le système devrait fonctionner pendant environ 9 heures sur batterie tout en fonctionnant avec une charge moyenne de 3,3kw.
Les moteurs seront équipés de 2 x Alternateurs de 24 volts 240 Ampères et de régulateurs Mastervolt pour permettre une recharge totale de 480 Ampères ou environ 11kw.
Cela permettra aux systèmes de fonctionner pendant que les moteurs tournent sans avoir besoin de démarrer le générateur. Cela est possible à condition que les charges électriques soient dans la limite de la puissance de sortie disponible des inverseurs.
Le panneau principal ACMI permettra de gérer facilement le système AC et permettra d'activer la fonction de démarrage automatique du générateur à l'aide d'une logique programmée.
Le système sera également capable de gérer les charges lorsque cela est nécessaire, par exemple lorsque la charge doit être retirée du générateur pour l'utilisation du propulseur via un PTO. Le système aura un contrôle par écran tactile via le C-zone Touch 10 situé dans une zone commune et le touch 5 situé dans un espace technique pour le diagnostic et la redondance. Les systèmes peuvent également être contrôlés via des boutons-poussoirs lorsque des contrôles dédiés sont nécessaires. Tous les circuits peuvent être contournés manuellement en toute sécurité en cas d'urgence ou de situation de défaut.
Il y aura une batterie radio / d'urgence dédiée qui, lorsqu'elle est activée par le contournement d'urgence, alimentera les communications et l'équipement critique via un panneau d'interrupteurs manuel. Ces éléments pourront être contrôlés via un panneau d'interrupteurs de style traditionnel en mode de contournement et offriront une redondance simple mais fiable pour les systèmes critiques.
1404 Éclairage
L'éclairage sera à LED.
1405 Prises de courant
Les prises de courant seront situées dans tout le navire.
1406 Câbles
Tous les câbles sont dimensionnés conformément aux recommandations des fabricants et sont sélectionnés pour se conformer aux réglementations électriques standard en tenant compte de la tension, du courant maximum, de la longueur et de la chute de tension. Les câbles sont sélectionnés selon les spécifications les plus élevées pour offrir une longue durabilité et de grandes marges de sécurité. Des câbles légers seront utilisés lorsque cela est possible.
Désignation et marquage électriques : Tous les câbles sont marqués à chaque extrémité avec un code alphanumérique correspondant aux schémas de circuit du navire. Les cœurs individuels sont codés de manière similaire.
Itinéraires et supports de câbles : Dans la mesure du possible, les câbles suivent un itinéraire de service commun avec d'autres services et sont accessibles à des fins de maintenance. Les câbles sont installés sur des chemins de câbles et dans des conduits fixés à la structure, et sont placés aussi haut que possible et hors des zones de cale. Lorsque les câbles traversent des cloisons étanches ou ignifuges, des passe-câbles appropriés sont utilisés.
Les câbles seront fixés aux chemins de câbles et attachés avec des attaches.
Une séparation sera assurée entre les lignes A/V et les lignes d'alimentation.
Les lignes de distribution d'alimentation principales (par exemple, générateurs, moteurs de propulsion, propulseurs et grands sous-panneaux) seront séparées et installées dans des chemins de câbles indépendants sans fils sur le dessus et avec de l'espace tout autour pour le refroidissement.
1407 Navigation et Communication
Fourniture par le propriétaire
1408 Divertissement
Fourniture par le propriétaire
Pont
Aperçu
Le design léger suit les lignes extérieures qui sont désormais bien établies sur toute la gamme, et les fait progresser avec l'inclusion d'un vaste espace de pont arrière et d'une plateforme de club de plage hydraulique.
Conservant un profil élégant et bas, le flybridge du MC100 est la gloire de ce bateau, offrant une position élevée pour le double poste de pilotage et un espace de sièges spacieux qui bénéficie de ce point de vue plus élevé.
L'utilisation du verre devient d'autant plus marquante avec le design du MC100 et le vitrage réfléchissant UV court sur toute la longueur du bateau, des deux côtés bâbord et tribord. Des puits de lumière prolongés dans la partie avant du flybridge remplissent le salon de lumière naturelle et améliorent la connexion visuelle entre la mer et le ciel.
À bord du MC100, on peut profiter d'un style de vie luxueux avec une gamme d'aménagements désirables. Il y a un jacuzzi à l'avant niché entre de somptueux bains de soleil, des comptoirs de bar à l'extérieur et à l'intérieur, un énorme écran de télévision ingénieusement dissimulé dans la table à manger du salon et beaucoup d'espace de rangement pour les jouets aquatiques et les provisions – y compris deux casiers de plongée sous-marine.
En dessous, l'hébergement peut être configuré entre les coques bâbord et tribord pour répondre aux spécifications du propriétaire. McConaghy présente son concept pour le MC100 avec une cuisine, un utilitaire, des quartiers d'équipage et deux cabines invités avec salle de bain à bâbord, et la suite principale, une troisième cabine d'invités et l'hébergement du capitaine à tribord. Cela permet d'accueillir au total huit personnes avec un équipage pouvant aller jusqu'à quatre personnes.
Détails
Designer - Ker Yacht Design
Ingénierie Composite - Ker Yacht Design
Constructeur - McConaghy Boats
Conception des Systèmes - McConaghy Boats
Design Intérieur - m2atelier
Certificats - BV/MCA
Particularités Principales
Longueur Totale 30,5m
Largeur Totale 12,3m
Tirant d'Eau (avec les dérives rentrées) 2,2m
Hauteur sous Barrot salon 2,0-2,3m
Hauteur sous Barrot coques 2,0-2,3m
Capacité de Carburant 3 000 Litres
Capacité d'Eau 1 600 Litres
Moteur 2 x 4LV230 Moteur Yanmar
Générateurs 1 x 27kW Générateur Onan MDKDU27kw
Structure de la Coque et du Pont
La coque, le pont et la superstructure seront en construction composite (résine époxy, carbone et E-glass).
La coque, le pont et la structure seront post-cuits à haute température dans un four sur mesure pour élever le TG de la résine.
La coque inférieure et la coque supérieure sont encadrées par des membrures transversales majeures, tandis que la coque inférieure est renforcée par une matrice de fonds et de longerons longitudinaux, et la coque supérieure par des longerons longitudinaux.
Des cloisons étanches sont installées.
Machinerie
MÉCANIQUE & SYSTÈMES
McConaghy fournira la conception des systèmes.
En général, l'accès aux machines et aux pompes est soigneusement pris en compte lors du processus de détail. Des panneaux amovibles sont fournis pour permettre l'accès au service de tous les systèmes, vannes, boîtes de jonction, etc.
Tous les éléments vibrants ou mobiles sont, dans la mesure du possible, montés sur des supports anti-vibrations. Tout l'équipement vital tel que le pompage de cale, l'équipement de lutte contre l'incendie, le transfert de carburant, d'eau douce, d'eaux noires, a la possibilité de fonctionner à partir d'une seconde pompe de réserve afin d'assurer une sécurité maximale.
Tous les tuyaux dans l'espace machine sont polis, peints ou revêtus de plastique et marqués avec le numéro du système. Des étiquettes sont utilisées pour indiquer la direction d'écoulement et le contenu des tuyaux. Les tuyaux transportant des liquides refroidis ou chauffés sont isolés comme il se doit.
Les tuyaux sont disposés, si possible, le long de l'axe central sous le sol et orthogonalement, les restrictions d'écoulement sont minimisées et des précautions sont prises pour s'assurer que les points de drainage sont accessibles.
Des colliers boulonnés à la structure les soutiendront et dans l'espace d'hébergement, ils seront isolés des supports de tuyaux avec des selles en nylon ou équivalent. Lorsque les tuyaux traversent une cloison étanche, la pénétration sera étanche. Toutes les vannes sont identifiées individuellement et les noms des tuyaux et des vannes sont indiqués sur les schémas du système.
1301 Propulsion et Thrusters
Moteurs principaux
2 x Yanmar 4LV230 avec boîtes de vitesses KMH50V
2 x alternateurs 110Amp 24V.
2 x commandes électroniques de gaz Glendining
Arbres et Hélices
Propulseur d'étrave
2 x propulseurs d'étrave hydrauliques Lewmar 300VRTTH
1301.01 Systèmes d'échappement
L'eau de refroidissement du moteur est déchargée dans l'échappement. Les échappements passent par des verrous d'eau puis des silencieux à chute d'eau. L'eau est évacuée et l'échappement est dirigé vers l'arrière pour sortir par la coque au-dessus de la ligne de flottaison.
L'eau de refroidissement du générateur est déchargée dans l'échappement. Les échappements passent par des verrous d'eau puis un séparateur d'eau. L'eau est évacuée et l'échappement est dirigé vers l'arrière pour sortir par la coque.
1302 Générateurs
Un générateur 27kW Onan modèle : MDKDU27 est installé dans la salle des machines avec les spécifications suivantes :
Supports anti-vibrations
Le contrôle de ces unités se fera à partir des écrans de contrôle de navigation
1303 Système de carburant et d'huile (lubrifiant)
Deux réservoirs (2600L au total) plus deux réservoirs de jour (200L chacun) sont intégrés dans la structure
Le carburant sera rempli à partir de deux points de remplissage (tribord et bâbord) situés sur le pont latéral.
Chaque réservoir est équipé d'un évent.
Le carburant est dirigé via des vannes vers une pompe de transfert et utilise un système de polissage (Séparateur de carburant SWK-2000/5 MK) avant d'entrer dans le réservoir de jour.
Les moteurs principaux et les générateurs sont alimentés via un collecteur à partir du réservoir de jour vers des filtres à carburant Racor500 pour chaque consommateur. Tout le retour de carburant est renvoyé au réservoir de jour.
Chaque réservoir sera équipé d'un capteur de niveau approprié surveillé par le système d'alarme et de surveillance du navire et fournira une alarme de bas niveau.
1304 Système de plomberie
Les réservoirs d'eau potable seront remplis à partir de deux points de remplissage (bâbord et tribord) situés sur le pont latéral.
Deux usines d'eau Sea Recovery Aqua Matic 1800-2 seront installées. Les usines d'eau seront interfacées avec le système de surveillance pour alerter en cas de défaut.
Il y aura un évent pour chaque réservoir. Les réservoirs seront pipés et équipés de vannes pour permettre l'extraction d'eau de l'un ou l'autre réservoir.
Des tuyaux de croisement complets avec vannes d'isolement seront installés transversalement sur les réservoirs d'eau douce pour permettre un fonctionnement complet du système en croisement.
Chaque réservoir sera équipé d'un capteur de niveau approprié surveillé par le système d'alarme et de surveillance du navire et fournira une alarme de bas niveau.
Il y aura une pompe de circulation d'eau potable DC 24V (MXHM204 Calpeda) pour faire circuler l'eau et une pompe AC 230V pour le lavage du pont, sortie sur le pont arrière et le pont avant (côté opposé).
Deux (2) chauffe-eau Isotherm – réservoirs de 75 litres chacun.
Échangeurs de chaleur de déchets du générateur pour le chauffage de l'eau chaude.
1304.01 Système d'eaux noires
Le système comprend deux réservoirs d'eaux noires (300L chacun).
Les toilettes doivent être rincées uniquement avec de l'eau douce et être autonomes en ce qui concerne leurs moteurs et pompes
Un décharge d'eaux noires de pont avec une connexion de chaque côté du pont.
Une décharge d'eaux noires de coque avec pompe de décharge des déchets, briseur de siphon & vanne à boule électrique & raccord de coque de chaque côté de la coque.
Le réservoir d'eaux noires sera équipé d'une alarme électrique de haut niveau et d'un mode de pompe manuel/automatique.
Chaque réservoir d'eaux noires ventile à travers un filtre à charbon jusqu'à l'endroit le plus élevé possible sur le mât.
1304.02 Système d'eaux grises
Le système comprend deux réservoirs d'eaux grises (400L chacun).
Tous les approvisionnements en eaux grises seront évacués, si possible, naturellement vers les réservoirs d'eaux grises. Tous les approvisionnements entreront dans le système via des pièges à odeurs.
Une décharge d'eaux grises de coque avec décharge de déchets & briseur de siphon & vanne à boule électrique & raccord de coque de chaque côté de la coque.
La machine à laver peut être déchargée à la fois dans le réservoir d'eaux grises et déchargée directement en mer.
Le réservoir d'eaux grises sera équipé d'une alarme électrique de haut niveau et d'un mode de pompe manuel/automatique.
1304.03 Système de cale
Trois pompes de cale automatiques Rule (2 000 GPM chacune) dans chaque coque, une à l'avant, une au milieu, une dans la salle des machines.
Une pompe de cale manuelle universelle Henderson MK 5 dans chaque pièce.
Une pompe de cale/ incendie alimentée par moteur diesel portable sera fournie et stockée dans un coffre de pont
1304.04 Système d'eau de mer
Des boîtes de filtre d'eau de mer seront installées dans la salle des machines. Les couvercles des boîtes d'entrée seront bien au-dessus de la ligne de flottaison. Les filtres seront de construction composite.
1305 Système d'incendie
Ventilation de la salle des machines Delta-T :
Deux clapets 700-A60SL-14 et clapets pour l'air sortant.
Deux clapets Delta T 700-A60SL-17 et ventilateurs de 9" pour l'air entrant.
Fireboy :
Deux systèmes de fluide de protection incendie Auto/Manuel MA0400NVC.
Deux systèmes de fluide de protection incendie Auto/Manuel MA0150NVC.
Deux circuits d'arrêt moteur E-4209-18.
Deux contrôles d'arrêt moteur Esc-0640-04D.
1306 Systèmes hydrauliques
Des groupes hydrauliques seront utilisés pour le centreboard, le furler de voile d'avant, le furler de foc, le furler de génois, le vérin de drisse de grand-voile
Propulseur d'étrave hydraulique Lewmar 300VRTTH 30CC 450 STROKE
Winch pop up Harken 2500CLR
Treuil principal Lewmar V8
Treuil secondaire Lewmar V4/5
La puissance hydraulique proviendra du commandant avec une pompe PTO, pompe PTO adaptée au moteur ou au générateur.
1307 Pneumatiques
Un compresseur de plongée Bauer 3 phases Oceanus sera fourni pour le remplissage des réservoirs de plongée ; l'air frais du compresseur proviendra d'un système canalisé vers l'extérieur du navire.
1308 Réfrigération
? 1x Réfrigérateur
? 1x Congélateur
? 2x réfrigérateurs de bar
1309 Chauffage et climatisation
Total de 270K BTU max
15 unités de traitement d'air au total
1310 Espace machine
L'espace machine principal/salle des machines abrite le moteur principal et le V-drive, le groupe hydraulique, les compresseurs d'eau glacée, le dessalinisateur, la pompe de cale, les batteries de démarrage et les chargeurs de batterie.
Tous les cloisons de la salle des machines, les côtés des réservoirs et les surfaces verticales, ainsi que le plafond du pont, sont revêtus d'une isolation thermique et d'un insonorisant.
Les cales doivent être peintes en blanc neige ou gris en fonction du choix du propriétaire.
1311 Ventilation de l'espace machine
L'air frais sera canalisé dans l'espace machine à partir des prises d'air sur les côtés de la superstructure.
Les conduits d'entrée d'air du moteur auront une élévation suffisante pour empêcher l'eau d'y pénétrer.
L'air chaud sera évacué de la salle des machines par des conduits situés en hauteur dans la salle des machines, s'échappant par un conduit d'échappement sur le côté de la superstructure. L'air sera distribué autour de la salle des machines autant que possible.
Le principe de tirage induit sera employé conformément aux instructions du fabricant du moteur.
Lorsque la ventilation de la salle des machines Delta-T est sélectionnée, deux clapets et ventilateurs de feu auto/manuels seront installés dans les conduits de ventilation de l'espace machine. Ceux-ci seront actionnés depuis l'extérieur de la salle des machines. En cas de libération de Novec, les ventilateurs de ventilation de l'espace machine seront automatiquement arrêtés.
1312 Système d'ancrage et de rangement de l'ancre
Treuil principal Lewmar V8
Ancre principale de 105 kg
Chaîne d'ancre galvanisée de 14 mm : 100 m
Treuil secondaire Lewmar V4
Ancre secondaire de 38 kg
Chaîne d'ancre galvanisée de 12 mm : 30 m
1313 Portes et fenêtres à commande mécanique
À confirmer
1314 Lancement de canot
Lancement de canot hydraulique selon rendu
Rig
SPARS, HAUBANS & VOILES
Mât hybride Hall Spars à module hybride
Bôme ultra large à module standard
Haubans en carbone ECsix
Allocation pour le gréement courant de 60 000,00 USD incluse
Voiles fournies par le propriétaire
Hébergement
1501 Informations générales sur l'intérieur
Général
Tous les agencements sont fabriqués sur mesure et finis selon les normes de qualité élevées et sans compromis de McConaghy Boats, sous la direction experte de designers d'intérieur.
L'intérieur moderne est construit en utilisant un mélange de surfaces peintes à la main, de placage léger avec des cœurs en mousse compressée et de doublures en tissu doux.
Style d'agencement intérieur moderne. Tous les panneaux sont de fins placages sur des panneaux légers
1502 Pont principal arrière
Salon à l'arrière du cockpit avec table ronde faisant face à l'arrière
Bar à l'extension du salon
Portes coulissantes en verre de sécurité trempé entre le salon et le pont arrière.
1503 Salon
Général :
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond.
Longs puits de lumière au plafond
Lumières encastrées au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Salon à bâbord :
Canapé en U et tables basses
Rangement sous le canapé
Escaliers vers la coque bâbord
Prises 110/230V AC et 12/24V USB.
Station de navigation à l'avant :
Panneau de navigation et d'électronique en carbone clair
Prises 110/230V AC et 12/24V USB
Interrupteurs de batterie à distance
Zone de repas côté tribord :
Table à manger pour 12
Escaliers vers la coque tribord
Remarque : Mobilier amovible non inclus
Zone de bar côté tribord :
Bar d'extension
Remarque : Tabourets de bar non inclus
1504 Cockpit avant
Portes doubles s'ouvrant sur le cockpit avant
Canapés bâbord et tribord
Escaliers vers le pont avant
Remarque : Jacuzzi non inclus.
COQUE BÂBORD
1505 Salle de bain avant bâbord avec toilettes et douche
Grande douche avec équipements de qualité, hublot intérieur
Lavabo avec armoire et robinets mélangeurs eau chaude/froide
Toilettes électriques
Placard avec miroir
Fenêtres latérales orientées vers la mer
Lumières encastrées au plafond
1506 Cabine d'invités avant bâbord 2
Placards suspendus à l'intérieur
Tiroirs orientés vers l'extérieur
Lit double orienté vers la mer sous le pont
Rangement sous le lit
Tiroirs à fermeture douce sous le lit
Bureau de pleine longueur avec tiroirs
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes
Hublot au plafond
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB
1507 Cabine d'invités au milieu bâbord 3
Lits jumeaux orientés vers la mer
Rangement sous les lits
Placards suspendus
Bureau
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes.
Hublot au plafond
Fenêtre latérale orientée vers la mer
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB
1508 Salle de bain de la cabine d'invités au milieu bâbord 3 avec toilettes et douche
Grande douche avec équipements de qualité, plan de travail en corian et hublot intérieur
Deux lavabos avec armoire et robinets mélangeurs eau chaude/froide
Toilettes électriques à eau douce
Miroir
1509 Cabine d'équipage avec salle de bain et douche
Lit superposé double
Rangement sous le lit
Placards suspendus
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes
Hublot au plafond
Fenêtre latérale orientée vers la mer
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB
Grande douche avec équipements de qualité, plan de travail en corian et hublot intérieur
Lavabo avec armoire et robinet mélangeur eau chaude/froide
Toilettes électriques à eau douce
1510 Salle de service au milieu bâbord
Une (1) x machine à laver
Une (1) x sèche-linge
Un (1) x réfrigérateur
Un (1) x congélateur
1511 Cuisine arrière bâbord
Un (1) x réfrigérateur à double porte et un (1) x congélateur à double porte WSE6870SA ou similaire
Un (1) x Plaque de cuisson (induction 4 unités) Miele AEG IPE64551FB ou similaire
Un (1) x Four - Miele 600mm
Un (1) x Lave-vaisselle Miele
Un (1) x Réfrigérateur tiroir Vitrifrigo DW180.RFX ou DTX ou Isotherm
Un (1) x Rafraîchisseur à vin Miele
Un (1) x Machine à glace Isotherm
Sièges pour l'équipage avec table
Plans de travail, placards et tiroirs
Rangement sous les plans de travail, placards et tiroirs
Éclairage de courtoisie encastré au plafond et au niveau du sol et lumières suspendues
Prises 110/230V AC et USB
COQUE TRIBORD
1512 Salle de bain avant de la cabine d'invités 1 avec toilettes et douche
Douche avec équipements de qualité, hublot intérieur
Lavabo avec armoire et robinets mélangeurs eau chaude/froide
Toilettes électriques
Miroir
Fenêtres latérales orientées vers la mer
Lumières encastrées au plafond
1513 Cabine d'invités avant tribord 1
Lit double
Rangement sous le lit
Placards suspendus
Bureau de pleine longueur avec tiroirs
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes
Hublot au plafond
Fenêtre latérale orientée vers la mer
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB.
1514 Maître, Salle de bain et douche
Cabine principale :
Lit double
Rangement sous le lit sur vérins à gaz
Tiroirs à fermeture douce sous et à côté du lit
Placards suspendus
Fenêtres orientées vers l'avant
Bureau de pleine longueur à l'intérieur
Salon à l'extérieur
Lumières encastrées au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB
Salle de bain :
Grande douche avec équipements de qualité, hublot intérieur
Deux lavabos avec armoire et robinets mélangeurs eau chaude/froide
Deux toilettes électriques
Miroir de pleine longueur
Lumières encastrées au plafond
1515 Chambre du capitaine arrière tribord avec salle de bain et douche
Lit double
Rangement sous le lit
Bureau de pleine longueur avec tiroirs
Placards suspendus
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Éclairage de courtoisie encastré au niveau du sol
Lumières de lecture et lampes.
Hublot au plafond
Fenêtre latérale orientée vers la mer
Choix de sol, de coque et de revêtements de plafond
Prises 110/230V AC et USB
Douche avec équipements de qualité, plan de travail en corian et hublot intérieur
Lavabo avec armoire et robinet mélangeur eau chaude/froide
Toilettes électriques à eau douce
Miroir
1516 Toilettes de jour arrière tribord
Toilettes électriques à eau douce
Lavabo avec armoire et robinet mélangeur eau chaude/froide
Miroir
Éclairages encastrés au plafond et lumières suspendues
Prises 110/230V AC et USB
Présenté par:
Présenté par:
Services
- AssuranceAssurance