Retour

Oyster 625

€2 100 000

Présenté par:

Oyster Brokerage (USA)

Newport Shipyard
One Washington Street
Newport, RI, 02840
États-Unis
+1 401 846 7400

Voir tous les bateaux de ce vendeur
 

Contact en un clic

X
* Nous ne pouvons pas poster votre message, veuillez svp vérifier les champs mentionnés et essayer de nouveau

Merci

Nous avons directement envoyé vos coordonnées au vendeur

La demande ne peut être terminée

Il se peut que vous ayez saisi des informations non correctes ou que le serveur ne réponde pas. Veuillez de nouveau télécharger cette page ou recommencer plus tard.

Contact en un clic

X
* Nous ne pouvons pas poster votre message, veuillez svp vérifier les champs mentionnés et essayer de nouveau

Merci

Nous avons directement envoyé vos coordonnées au vendeur

La demande ne peut être terminée

Il se peut que vous ayez saisi des informations non correctes ou que le serveur ne réponde pas. Veuillez de nouveau télécharger cette page ou recommencer plus tard.

Marque Oyster
Modèle 625
Année 2019
Condition Occasion
Prix €2 100 000
Type Voile
Classe Bateaux de plaisance
Longueur 19.37 m
Matériau de la coque Composite
Location Saint Paul, Antigua et Barbuda
Statut en matière fiscale Taxe non payée
Longueur Hors Tout 19.37 m
Longueur à la flottaison 19.03 m
Bau 5.44 m
Tirant d'eau max. 4.3 m
Tirant d'eau min. 2 m
Type de quille Dérive
Fabricant Oyster Yachts
Forme de la coque Monocoque

Description

OYSTER 625/22 YOLO - NOUVELLE ANNONCE

Oyster Brokerage est ravi d'annoncer l'inscription du 625/22 Yolo.

Contactez-nous maintenant pour en savoir plus et discuter d'une visite.

Maintenant à Antigua.


NOTRE VOILIER OCÉANIQUE RÉCOMPENSÉ

Conçu pour apporter des améliorations significatives aux déjà réussis voiliers océaniques Oyster 61 et 62, le Oyster 625, triple lauréat de prix, est un yacht à voile de moins de 20 m conçu pour une navigation facile en famille et entre amis.

S'appuyant sur ce qui était déjà des yachts Oyster éprouvés, Humphreys Yacht Design a conçu une forme de coque améliorée pour offrir à ce voilier océanique des performances et une maniabilité accrues. D'autres améliorations comprenaient un gréement plus sportif, un espace accru dans la cabine principale et le choix de plusieurs aménagements intérieurs, y compris l'option d'un agencement de pointe avant pour accueillir un membre d'équipage à temps plein si nécessaire.

Le 625 offre des intérieurs spacieux pour un yacht à voile de moins de 20 m, avec une cuisine généreusement proportionnée, une suite propriétaire pleine largeur, deux cabines avec salle de bain attenante à l'avant et une quatrième cabine qui pourrait être configurée en atelier, en cabine d'invités ou en cabine d'enfants, avec accès depuis la cabine principale. Pendant la construction, l'option d'un accès direct au pont arrière depuis la cabine principale via un couloir coulissant a été proposée.

Dans ce design, une attention particulière a été accordée à la vie en plein air, avec une navigation sécurisée et une navigation facile facilitées par un grand cockpit, un pont arrière plat et un solarium avant. Son design met en avant un profil de bulwark plus propre et moderne, avec de larges passerelles et des accessoires intégrés pour un mouvement facile de la proue à la poupe. Les lignes plus lisses et affleurantes de son pont avant offrent plus d'espace de pont que le voilier océanique Oyster 62.

Sous le pont, le salon du 625 abrite ce qui sont maintenant les fenêtres « Seascape » triples emblématiques d'Oyster, avec trois hublots verticaux intégrés dans les côtés bâbord et tribord de sa coque, offrant une nouvelle perspective de ses zones de croisière et des vues à couper le souffle sur l'eau - une véritable caractéristique de superyacht.

Avec une longueur totale de juste en dessous de 19,4 m (63,5 pieds), le Oyster 625 a un ratio déplacement-longueur de 182 et un ratio surface de voile-déplacement de 22,3, ce qui en fait un véritable voilier océanique qui offre des performances exceptionnelles et une croisière confortable dans la catégorie des yachts à voile de 20 m.

PLEIN

1. CONSTRUCTION

NUMÉRO DE COQUE
Oyster 625/22.

CONSTRUCTION DE LA COQUE
Une construction composite moulée à partir d'outils femelles développés par Oyster dans leur propre installation sur mesure, étroitement supervisée par l'équipe de design d'Oyster.

Moulée à l'aide d'une combinaison de résine vinylester et polyester avec la finition extérieure en gelcoat NPG spécial de couleur « blanche ».

Le matériau de stratifié comprend une combinaison de verre E, Kevlar et fibre de carbone spécialement conçue pour le yacht par les propres ingénieurs structurels de l'équipe de design d'Oyster. Ce stratifié « sur mesure » offre des économies de poids significatives, des avantages de résistance et de rigidité par rapport à une construction GRP normale, le carbone pour le poids et la rigidité, le Kevlar pour la résistance aux impacts.

Le stratifié de la partie supérieure incorpore un sandwich en E-verre/carbone à âme en mousse au-dessus de la ligne de flottaison pour une résistance, une rigidité et une isolation supplémentaires. Ce « noyau » est appliqué à l'aide d'une technique de mise sous vide.

En dessous de la ligne de flottaison, la coque présente un stratifié composite monolithique (à peau unique), avec une couche d'Aramide/Kevlar, renforcée par une matrice de longerons et de planchers.

Associé à des cloisons structurelles en contreplaqué marin de norme BS1088, cela produit une structure robuste, avec d'excellentes qualités de résistance au poids et une longévité prouvée.

Des renforts supplémentaires sont inclus sous la forme du renfoncement de quille, des longitudinaux de quille, de la cloison de mât, du support P, du hauban et des longerons de coque.

Des trous et/ou tubes de limber sont installés à des points appropriés. Les longerons, les atterrissages de cloison et les planchers sont formés sur une mousse de polyuréthane non structurelle et inerte.

FINITION DE LA COQUE
Finition de coque en gelcoat de couleur « blanche », avec ligne de covage et lignes de double boot en RAL 7040 « gris ».

Parties supérieures cirées et polies, décembre 2025. Revêtement céramique sur la superstructure, 2023.

Fond poncé et antifouling avec trois couches de Micron, octobre 2025. Anodes, neuves 2024.

CONSTRUCTION DU PONT Moulé en GRP avec un noyau en mousse. Dans les zones porteuses, le noyau est remplacé par du contreplaqué pour une résistance supplémentaire, et tous les accessoires porteurs ont des plaques de renfort ou de grandes rondelles. Le pont repose sur un rebord moulé dans la coque.

Détail de sourcil sur la maison de pont du salon principal, qui, combiné avec des fenêtres encastrées, abaisse la hauteur apparente du salon principal.

Une paire de mains courantes en acier inoxydable est installée de chaque côté du toit de la cabine.

Le toit du salon principal est équipé d'un pont en teck encastré à l'arrière du rail de la capote. Devant cela, la zone a une finition antidérapante.

FINITION DU PONT
Pont extérieur, sièges de cockpit et zones de sole finis avec des lattes de teck sciées en quartier. Posé à l'aide d'adhésif époxy, sans fixations visibles. Les charnières, les verrous et les remplissages des coffres sont encastrés dans les lattes de teck.

Le bord du pont incorpore une muraille, qui facilite des ponts latéraux relativement plats tout en offrant un bon appui lors du travail du yacht en mer. Le haut de cette muraille a une finition GRP propre, donnant un bord « roulé » moderne et élégant, améliorant l'apparence visuelle du yacht avec une ligne de flottaison gracieuse. Les haubans et les taquets sont montés sur la muraille. Des drains internes sont installés le long du bord du pont.

Teck nettoyé et traité avec un antifongique, octobre 2025.

QUILLE
Quille à tirant d'eau peu profond avec centreboard rétractable hydraulique qui se replie dans la coque. Indicateur de position de quille au piédestal.

Service complet, printemps 2025, y compris service du vérin, nouveaux joints, nouveau gater, nouvelle sangle de levage en dyneema et nouveau capteur de fil.

GOUVERNAIL
Gouvernails à double pale.

Roulements de gouvernail, neufs mai 2024.

DESIGN DE STERN
Le design de la poupe incorpore une plateforme encastrée, particulièrement utile pour la baignade et l'embarquement, et est bordée de teck posé.

Échelle de baignade/embarquement en acier inoxydable repliable avec marches ovales, équipée d'une lanière et d'une goupille de retenue pour la récupération/rangement.

Plateforme accessible par un escalier intégré depuis le pont arrière.

Pushpit enveloppant jusqu'aux portes latérales pour offrir une protection et une sécurité supplémentaires.

EURCD
Construit pour se conformer aux exigences de la catégorie A - Océan.

CODAGE DE CHARTER
Construit selon la catégorie II de la MCA avec tout l'équipement de sécurité associé installé mais jamais affrété.

Codage et inspection MCA, renouvelés janvier 2024, mais pas enregistré commercialement.


2 . DISPOSITION DU PONT ET ÉQUIPEMENT

ANCRE
Ancre S200 de 55 kg (121 lb) avec chaîne de 100 m.

Ancre de kedge pliante de 20 kg avec chaîne de 110 m et cordage. Ancre Fortress.

Coffre encastré dans le pont avant pour le rangement de la chaîne d'ancre, équipé de couvercles à charnières et d'un dispositif de verrouillage de type pince en acier inoxydable. Coffre d'ancre divisé avec une cloison amovible dédiée au rangement de l'ancre de kedge.

WINCH
Winch électrique vertical de type capstan Lewmar V6 lourd (24V) installé sur le pont, de sorte que la chaîne d'ancre se range dans le coffre à chaîne situé à l'avant.

Le winch est bidirectionnel et actionné par des commandes de pied adjacentes.

Boîte de vitesses et moteur électrique entretenus, mars 2025.

ACCÈS AU PONT
Piliers de porte de milieu de navire et portes latérales en fil pour embarquer. Porte vers le pushpit.

Échelle de baignade/embarquement en acier inoxydable à charnières avec marches ovales sur le tableau arrière.

Passerelle pliante de 3 m Besenzoni avec marche en alliage, piliers, lignes de renfort et système de suspension en carbone. Halyard de passerelle en dyneema incluant un embrayage de mât qui peut également être utilisé comme halyard principal de rechange. Prise de passerelle dans la marche supérieure du tableau arrière.

HATCHES/PORTES ET FENÊTRES
Système de washboard coulissant vertical en acrylique teinté sur mesure d'Oyster pour le principal compagnon. Ports de coque fixes Falcon Cub, sauf dans la cuisine et la cabine arrière, qui sont ouvrants.

Ports de coque verticaux collés directement, non ouvrants dans le salon.

Ports de profil moyen encastrés Lewmar au-dessus des WC et au-dessus des cabines avant.

Hatchs de pont avant et arrière affleurants ; le hachage avant donne accès au coffre à voiles ; l'un des deux arrière donne accès à la cabine du propriétaire.

Fenêtres de salon sur mesure en alliage avec verre trempé/laminé fumé - deux fenêtres avant s'ouvrent et incorporent des supports de maintien à gaz.

Ports de coque ouvrants en alliage Gebo longs de la cabine du propriétaire au cockpit. Ports ouvrants en alliage Gebo courts sur les côtés du roof.

Ports de coque non ouvrants collés directement.

TISSU
Tout le tissu en acrylique WeatherMax « Graphite », sauf indication contraire :

Grand capot de washboard en acrylique repliable monté sur des cerceaux en acier inoxydable sur mesure, avec une main courante en acier inoxydable recouverte de cuir « tan » à l'extrémité arrière et des mains courantes latérales amovibles avec cuir effet carbone. Le capot incorpore des panneaux transparents dans sa partie avant, avec une fenêtre zippée centrale et des poches en maille sur les ailes. Panneau de l'arrière du capot à l'arête avant du bimini avec un zip supplémentaire afin que le panneau puisse être fixé sous le bimini avec et sans rangement du panneau standard avant du bimini.

Bimini, y compris deux fenêtres. Fenêtre de lumière de bôme. Panneau latéral en maille zippé, y compris des rabats anti-UV à tribord et bâbord. Couverture en cuir effet carbone pour la main courante.

Housse de table de cockpit rembourrée avec poche en maille. Housses de volant et de piédestal.

Auvent tendu en Weathermax « Light Charcoal ». Panneau latéral en maille zippé, adapté pour les deux côtés, pour l'attache de l'auvent tendu.

Auvent de pont avant en Weathermax « Light Charcoal ». Côtés en maille zippés. Housse de RIB.

Coussins de cockpit et de pushpit, plus dossiers de siège de barre et de pushpit tubulaire en « Vogue Earth » avec passepoil Vogue Nickel.

Gaiter de mât.

PLUMBING DU PONT
Douche de pont en eau douce chaude et froide située dans son propre coffre à l'intérieur du tableau arrière.

Lavage de pont en eau douce sous le siège de barre tribord. Pompe de lavage de pont en eau salée/eau douce sous le plancher de la cabine avant.

COCKPIT
Le cockpit est divisé en deux zones distinctes, la partie avant pour l'équipage et les invités, et l'arrière pour le barreur. Les deux sections sont auto-drainantes via deux drains de cockpit.

Deux piédestaux de cockpit de style lutrin en GRP sur mesure incorporent les commandes et instruments, avec un contrôle moteur à levier unique sur le côté intérieur du piédestal tribord. Les instruments sont intégrés dans un panneau « gris » sur mesure.

Support à boissons en acier inoxydable sur les piédestaux.

Paire de haut-parleurs étanches encastrés montés sur le système audio.

Le siège de barre tribord comprend un coffre à queue de corde pour la drisse de grand-voile avec couvercle à charnière, et les deux stations de barre ont un dossier tubulaire en acier inoxydable incurvé avec un rembourrage en vinyle permanent.

À tribord et à bâbord de l'ouverture du hublot, deux tranchées rectangulaires fournissent un rangement utile pour de petits objets lâches nécessaires sur le pont.

TABLE DE COCKPIT
Table de cockpit en teck vernie brillante avec des feuilles repliables, installée de manière permanente dans un cadre en acier inoxydable robuste incorporant des barres de pied avant et arrière, qui fournissent un soutien utile lorsque le yacht est incliné.

Un grand couvercle à charnière donne accès à une boîte de refroidissement/drinks réfrigérée en GRP à l'intérieur de la table, qui est réfrigérée via une unité de réfrigération Frigomatic DC (refroidie par quille).

GOUVERNAIL
Deux piédestaux de style lutrin en GRP qui incorporent chacun un volant en acier inoxydable de type Mini-Maxi de 1,12 m (44”) de diamètre, un frein de friction et une unité de direction à trois roulements.

Volants recouverts de cuir effet carbone qui s'étend pour couvrir partiellement les rayons.

GÉNÉRAL
Pulpit et pushpit en acier inoxydable. Pulpit modifié au design scandinave afin que la voile de vent arrière puisse être déployée depuis le mât.

Accessoires de stemhead en acier inoxydable avec doubles rouleaux en bronze.

Siège de pulpit en teck amovible, avec goupilles de verrouillage et rangement dans le lazarette.

Sièges de pushpit arrière, prolongés jusqu'aux portes latérales, en teck et en acier inoxydable.

Stanchions et bases en acier inoxydable, avec des garde-corps en fil d'acier inoxydable doubles montés sur la muraille.

Taquets de mouillage en acier inoxydable repliables, et taquets de cockpit en acier inoxydable. Taquets fixes en acier inoxydable à l'arrière, montés à tribord et à bâbord pour le mouillage à la poupe.

Plates-formes en acier inoxydable aux portes latérales.

Quatre caisses de dorade sous le pont avec des chapeaux en acier inoxydable sur le roof avant, et deux caisses de dorade sous le pont pour la cabine arrière avec des chapeaux en acier inoxydable. La ventilation de tous les quartiers de vie est assurée par quatre caisses de dorade sur le pont avec des chapeaux en acier inoxydable poli.

Assemblages de plaques de chaîne en acier inoxydable.

Barres de prise en acier inoxydable sur le toit de la cabine. Barres de prise latérales amovibles pour le capot.

Poignée de prise en acier inoxydable avec couverture en cuir pour le cadre du capot arrière. Supports à mugs en acier inoxydable sur les dossiers de siège de barre.

Siège de pulpit en teck amovible dans le même style que le siège de pushpit, y compris des goupilles de verrouillage et un rangement dans le lazarette.

Paire d'yeux de pad repliables sur le pont avant pour le rangement des drisses.

Grand coffre de lazarette pleine largeur avec deux vérins à gaz en acier inoxydable montés sur le couvercle. Barres en acier inoxydable suspendues pour le rangement des cordes, et étagère pour le rangement de boîtes en plastique dédiées.

Paire de barres de dossier rembourrées en acier inoxydable montées aux postes de barre.

Grand coffre à gaz arrière pour le stockage ventilé de deux bouteilles de gaz propane de 13 kg. Raccord de pont dans le couvercle du coffre à gaz, pour le passage du tuyau d'alimentation en gaz et le rangement dans le lazarette. Mât de pavillon.


3 . RIG ET MANIPULATION DES VOILES

MÂT ET GRÉEMENT
Gréement de type cutter avec tous les accessoires associés. Enrouleur hydraulique Seldén dans le mât, avec tirant hydraulique.

Gréement et tous les terminaux vérifiés, juillet 2025. Gréement, testé par ultrasons/courant, août 2025.

Matériaux peints en « blanc » Seldén, avec une bande « grise » sur la bôme, et gréement à triple étai.

Vang de bôme entretenu, et joint remplacé, mars 2025.

Mât et gréement dormant lavés et cirés, décembre 2025.

Panneau de contrôle à distance à deux fonctions Seldén dans le cockpit pour le hauban et le vang hydrauliques manuels.

Gréement dormant et courant. Gréement courant remplacé si nécessaire, mars 2025.

Accessoires pour gréement en fil discontinu.

Lignes de prévention, avec queues et accessoires pour rangement à l'extrémité avant de la bôme pour s'attacher, y compris un foreguy dédié.

Halyard de passerelle en dyneema, avec embrayage dédié sur le mât.

Halyard principal mis à niveau vers un rail Antal et Vectran, avec ligne de souris en dyneema.

Halyard de génois mis à niveau vers un rail Antal et Vectran, avec ligne de souris en dyneema. Notez la mise à niveau de l'embrayage XCS vers le rail Antal.

Halyard de staysail mis à niveau vers un rail Antal et Vectran, avec ligne de souris en dyneema. Deuxième halyard de spinnaker.

Package MPS/Chute de croisière - comprend tackline, halyard, embrayage, deux drisses, bloc sur le stemhead, paire de blocs de drisse.

Drisse de grand-voile et drisses de staysail en polyester noir solide.

Drisses de génois en argent avec des éclats gris foncé.

Conduits pour le câblage des instruments de tête de mât et du radar.

Quatre marches de mât repliables ; deux au sommet du mât, deux à la base du mât pour l'accès à la bôme.

ENROULEMENT DE VOILE D'AVANT Enrouleur hydraulique Reckmann pour génois, inspecté, juin 2025. Enrouleur électrique Reckmann pour staysail, entretenu, mars 2025.

Boutons d'enroulement Reckmann dans le coaming du cockpit, et répétiteur pour les boutons d'enroulement de voile d'avant et de staysail sur chaque piédestal.

WINCHES

Tous les winches entretenus, mars 2025.

Par Lewmar - winches chromés auto-tailing :

2 x 77 CEST winches principaux à deux vitesses, électriques. 2 x 58 CST winches secondaires manuels.

1 x 58 CEST winch de grand-voile à vitesse unique, électrique.

1 x 58 CST winch à deux vitesses, manuel pour les halyards de génois et de staysail sur le mât.

1 x 58 CEST winch de halyard principal à vitesse unique, électrique à la base du mât tribord. 3 x poches pour manivelles de winch ; 2 dans le cockpit, 1 sur le mât.

ÉQUIPEMENT DE SPINNAKER
Pôle de spinnaker en carbone rangé verticalement sur le mât avec winch de levage. Le package comprend halyard, levage de pôle et foreguy, paire de drisses, gars, blocs et accessoires, plus tous les accessoires de pont.

VOILES
Par North Sails :

Grand-voile enroulable (battens verticaux courts) DYS Dyneema avec bande sacrifiée en Weathermax « Graphite », neuve 2023.

Génois enroulable à 135 % DYS Dyneema avec bande sacrifiée en Weathermax « Graphite », neuve 2023.

Staysail enroulable DYS Dyneema avec bande sacrifiée en Weathermax « Graphite », neuve 2023.

Traitement McLube Sailkote, et fil Tenara pour les voiles ci-dessus.

Par One Sails :
Gennaker de 200 m2 avec chaussette.


4 . INTÉRIEUR

GÉNÉRAL
Sept couchettes dans quatre cabines, excluant le salon. Toutes les couchettes en mer ont des écrans de lee en Dacron équipés de lanières pour des points de montage à œil amovibles. L'ameublement intérieur est fini en chêne vertical scié.

Les caractéristiques essentielles incluent des barres sculptées et des mains courantes, des joints « shadow-gap » entre les panneaux de menuiserie, des poignées en teck et en acier inoxydable solides, et des portes de style « encadré » avec des joints à fermeture douce.

Surfaces de coque et de pont exposées, principalement recouvertes de panneaux en contreplaqué recouverts de tissu, qui sont démontables pour un accès facile.

Quincaillerie de porte avec charnières et poignées en chrome. Style de porte de cabine « encadré » avec cadre scié en quartier et placage en bois de match à coupe couronne horizontale.

Tous les tiroirs utilisent des glissières métalliques avec une fonction de fermeture douce, ce qui donne un fonctionnement extrêmement fluide. Les coffres ont des verrous affleurants et sont équipés d'étagères et de barres, selon les besoins. Les placards suspendus sont doublés de panneaux en contreplaqué de cèdre.

Plancher de cabine en lattes de chêne aléatoires, à l'exception de la cabine du propriétaire, qui a des planches en contreplaqué simples, et un tapis par-dessus. Marges de sol en noyer. Planchers à charnière vers la cuisine et la cabine arrière tribord.

Carpette beige en « Stone Fibre » dans la cabine du propriétaire, la double avant et la double avant tribord, fixée aux marges avec un fouettage de bord de salon.

Revêtement de sol en vinyle tissé « Dakar » (combinaison de brun clair et foncé) dans la cuisine.

Tous les plans de travail de cuisine horizontaux en acrylique HI-MACS « Tambora » (couleur crème/gris/beige moucheté) avec entourages, et drainage frais, avant et arrière des éviers.

Trois compartiments de tête/douche, chacun incorporant un lavabo moulé de qualité en « blanc » intégré dans un solide HI-MACS « Tapioca Pearl » (blanc, avec des specks blancs et bruns) acrylique. Des robinets/mélangeurs de qualité Hansgrohe et des commandes de douche thermostatiques sont installés, ainsi qu'un porte-serviettes assorti, un gobelet à brosse à dents, un distributeur de savon, un porte-rouleau de papier toilette et une brosse de toilette.

Les douches sont séparées des toilettes par une porte en acrylique. Tous les WC ont des toilettes électriques Dometic MasterFlush avec de grands bols en porcelaine. Tous les WC sont à chasse d'eau électrique en eau douce. Formica en « Soft White. » Revêtement de sol Amtico en « Dry Stone Cinder » (gris clair avec des taches foncées).

Plafond du salon et côtés du salon en vinyle « blanc cassé ». Housse de table de salon en vinyle de plafond avec rembourrage en mousse.

Housse de mât amovible en vinyle de plafond avec Velcro.

Tapisserie du salon et des sièges de navigation en design de boîte à double couture, couleur Alcantara « String » (brun).

Panneaux de kick dans le salon, la zone de navigation et la cabine du propriétaire en couleur Diamante « Snow ».

Panneaux latéraux de couchette de cabine avant tribord et arrière tribord, et têtes de lit en JAB « Melange ». Panneaux latéraux de la cabine arrière en JAB « Melange ».

Panneaux latéraux de la cabine arrière en JAB « Melange ».

Panneaux latéraux de couchette de cabine double avant, et têtes de lit en JAB « Panama » (neutre/beige).

Intérieurs des coffres dans le salon et les coffres supérieurs dans les cabines, sont doublés de bois. Intérieurs des toilettes et des coffres de cuisine, sont en stratifié de mica blanc. Les placards suspendus sont doublés de cèdre.

Housses de matelas en couleur Kirkby Design « Stone » (beige/marron moucheté).

Les fenêtres du salon, et tous les ports de roof et de coque ont des stores Oceanair « blancs » (à l'exception du port de coque à l'extérieur du cuisinier pour des raisons de sécurité).

Stores Oceanair Skyscreen avec moustiquaire intégrée installés sur tous les hublots de pont.

Ventilateurs « blancs » Caframo x 6. Tous les ventilateurs ont des prises dans le plafond et peuvent être retirés.

COFFRE À VOILES AVANT
Coffre à voiles avant, accessible par un hublot de pont sur le pont avant donnant accès au propulseur d'étrave en dessous du sol. Échelle en acier inoxydable sur la cloison.

DOUBLE CABINE AVANT
Spacieuse cabine double pour invités à l'avant avec une couchette double sur la ligne centrale, et des tiroirs de rangement en dessous.

Panneaux de coque divisés en deux ; moitié supérieure en Panama, moitié inférieure en vinyle blanc.

Placard suspendu devant la couchette.

Grand miroir à l'intérieur de la porte de la cabine.

Porte arrière à tribord, menant à un compartiment de tête/douche en suite. Accès au couloir avant, menant au salon/cuisine.

EN SUITE TÊTE AVANT / TÊTE DE JOUR
Incorporant un WC, un lavabo et une cabine de douche séparée.

Coffres pour le rangement de sacs de lavage et de serviettes. Miroir.

DOUBLE CABINE AVANT TRIBORD
Située à l'avant du salon à tribord avec une couchette double et un matelas Vi-Sprung de 7”, et du rangement en dessous. Placard suspendu devant la couchette.

Grand miroir à l'intérieur de la porte de la cabine.

TÊTE / DOUCHE PARTAGÉE
Située à l'avant à tribord, utilisée principalement par la cabine double d'invités avant, sert également de tête de jour depuis le couloir. De plus, cette tête peut être accessible depuis la cabine double avant/équipage.

Incorporant un WC, un lavabo et une cabine de douche séparée.

Coffres pour le rangement de sacs de lavage et de serviettes. Miroir.

SALON
Accès au salon depuis le cockpit par un ensemble de marches en bois en forme de compagnon, intégrées dans un cadre d'échelle en acier inoxydable. Deux poignées de prise ovales en acier inoxydable sont montées de chaque côté de l'ouverture du compagnon.

Le salon en chêne est extrêmement lumineux et aéré avec sept fenêtres de salon de pont, dont deux des trois avant s'ouvrent. Six fenêtres fixes verticales sur les côtés de la coque offrent une vue « maritime » tout en étant à l'ancre et en mer.

Doté d'une table de salon en chêne rabattable et d'un coin salon à tribord, à l'extérieur duquel se trouve un coffre et une étagère centrale pour les ports de coque.

À tribord du canapé principal se trouve un canapé de lecture confortable, avec une télévision sur un élévateur électrique à l'extérieur.

ZONE DE NAVIGATION
La zone de navigation est située à l'extrémité arrière tribord du salon, personnalisée autour de l'électronique et de l'équipement de navigation, qui est stratégiquement situé et monté affleurant pour une position de vision optimale dans un panneau en noyer. Panneaux électriques AC et DC situés à tribord du compagnon.

Le couvercle de la table à cartes est équipé d'un petit support et peut accueillir des cartes d'Amirauté de taille normale (pliées en deux).

Œil de toile sous le surplomb de la table à cartes.

Prévisions de rangement pour les livres de navigation et les almanachs.

KITCHEN
Située à tribord du cockpit dans le couloir menant à la cabine arrière, et équipée de plans de travail HI-MACS et d'un évier intégré.

Poubelle intégrée à l'intérieur de la porte du coffre à l'extrémité avant de la cuisine, avec accès circulaire par la surface de travail.

Barre de fiddle en acier inoxydable à l'extérieur du cuisinier.

Rangement pour la vaisselle, les couverts, les verres et les ustensiles de cuisine. Portes en verre dépoli pour le coffre de vaisselle et portes coulissantes pour les coffres extérieurs.

Support à couteaux avec un ensemble de cinq couteaux Robert Welch et un taille-crayon.

ÉVIERS
Deux éviers en acier inoxydable.

FILTRATION D'EAU
Filtre à eau Jabsco charbon UV sur l'alimentation en eau froide de la cuisine.

CUISINIÈRE/PLAQUE ET HOTTE
Cuisinière à gaz GN Espace Oceanchef XL à 5 feux avec four et grill.

Hotte en acier inoxydable Neff avec ventilateur à air recyclé, lumière overhead et filtre.

MICRO-ONDE/GRIL
Four à micro-ondes et grill combiné Panasonic Duo en acier inoxydable (900W).

RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Réfrigérateur en acier inoxydable à ouverture frontale équipé d'une unité de réfrigération Frigomatic 24V refroidie par quille, deux étagères réglables avec barres de fiddle et lumière automatique de porte.

Congélateur en acier inoxydable à ouverture frontale avec deux compresseurs W50 intégrés pour la boîte de congélation en acier inoxydable, refroidie par eau.

LAVE-VAISSELLE
Tiroir à vaisselle Fisher et Paykel à l'arrière de la cuisinière.

LAVE-LINGE/SÉCHEUSE
Lave-linge/sécheuse Bosch Série 6 (220V) dans le coffre à l'avant du congélateur.

SALLE DES MACHINES
Accès par des portes doubles depuis la cabine arrière tribord. Tous les panneaux d'accès sont équipés de bandes d'étanchéité en caoutchouc pour minimiser le bruit et sécurisés par des verrous positifs.

Construit en contreplaqué insonorisant Barrifloor, la salle des machines est isolée avec un composite de mousse et de matériaux absorbants en polymère haute densité.

Éclairage 24V, et deux ventilateurs extracteurs 24V sont installés, et commutés au panneau électrique DC. Ces ventilateurs sont conçus pour être utilisés après l'arrêt du moteur, pour évacuer l'air chaud de l'espace moteur, et ne doivent pas être utilisés en continu.

La sortie de ventilation de la batterie est en col de cygne (conforme à la MCA).

COCABINE ARRIÈRE TRIBORD

Située à tribord et à l'arrière de la zone de navigation, avec une couchette inférieure simple avec un matelas à ressorts ensachés Vi-Spring de 7”, et rangement en panier dans le coffre en dessous.

STATEROOM DU PROPRIÉTAIRE
Configuré avec une couchette double décalée de la ligne centrale à tribord, avec un matelas à ressorts ensachés Vi-Spring de 7”. Tête de lit pleine largeur en trois panneaux horizontaux, recouverte de tissu JAB couleur « Watson » (brun).

Canapé à tribord en JAB « Melange », un bureau à l'avant de la cloison, plus un espace de tiroir et de coffre abondant.

Panneaux de kick rembourrés en diamante « 6601 » Snow. Grand miroir sur le côté de la cabine de la porte des toilettes.

Accès à la tête/douche en suite à tribord.

Porte à tribord menant à la cuisine.

EN SUITE TÊTE/DOUCHE
Incorporant un WC, un lavabo et une cabine de douche séparée.

Robinets mélangeurs de qualité Hansgrohe et commandes de douche thermostatiques installés avec porte-serviettes assorti, gobelet à brosse à dents, distributeur de savon et porte-rouleau de papier toilette.

Coffres pour le rangement de sacs de lavage et de serviettes. Miroir

5 . DIVERTISSEMENT

SYSTÈMES AUDIO-VISUELS
Antenne omnidirectionnelle Status montée au sommet du mât pour TV/FM.

SALON
Téléviseur LED HD Samsung UE32M5500 32” 230AC modèle UK sur élévateur. Sortie audio TV connectée à l'unité principale Fusion.

Vidéo HDMI vers Fusion DVD.

Tuner FM Fusion MS-AV755, et lecteur CD/DVD avec Bluetooth intégré. Connecté à la sortie audio de la TV. Contrôle sans fil via l'application Fusion Link pour appareils Apple.

Connecté aux haut-parleurs du salon et du cockpit.

Station d'accueil universelle Fusion MS Unidock avec connexions Apple lightning, Apple 30 broches et micro-USB.

Amplificateur JL Audio MX280 12V DC 4 canaux pour haut-parleurs de salon.

Quatre haut-parleurs coaxiaux JL Audio C5-650X (165 mm) avec filtre externe. Apple AirPort Express permettant le streaming de musique AirPlay vers la stéréo Fusion.

COCKPIT
Télécommande étanche Fusion MS-NRX300, montée sur le piédestal tribord.

Quatre haut-parleurs étanches JL Audio MX770-CCX-CG-WH.

6 . INGÉNIERIE

MOTEUR

Moteur principal Volvo D4-180 4 cylindres 180hp (132kW) à 2 800 RPM avec démarrage 12V et ZF63A, à réducteur de 2,52:1. Le service de janvier 2024 comprenait un nouvel coude d'échappement, échangeur de chaleur nettoyé et entretenu, turbo retiré et entretenu. Dernier service majeur, septembre 2025, lorsque les injecteurs et les capteurs de rail commun ont été remplacés.

Filtre Racor 76/500FGX double.

HEURES DE MOTEUR

Environ 4 029 en janvier 2026.

HÉLICE
Hélice repliable à 4 pales Brunton Varifold de 660 mm (26”) de diamètre avec arbre d'hélice de 51 mm (2”). L'arbre passe à travers un support en bronze coulé P monté sur un joint d'étanchéité de type lèvre sur la boîte de vitesses.

L'hélice replie ses pales pour améliorer les performances de navigation, réduisant également le bruit et l'usure de l'équipement arrière.

Propspeed, nouveau octobre 2025.

COUPE-CORDES
Coupe-cordes Ambassador sur l'arbre d'hélice.

ALTERNATEURS
Alternateur 115A/12V pour la charge de la batterie de démarrage du moteur.

Alternateur haute sortie Mastervolt 150A/24V pour la charge de la batterie domestique, contrôlé par un régulateur Mastervolt Alpha Pro.

La batterie de démarrage du générateur est chargée par son propre alternateur.

GÉNÉRATEUR
Générateur Onan MDKDP 13,5 kW/50 Hz 220V.

HEURES DE GÉNÉRATEUR
Environ 2 244 en janvier 2026.

PROPULSEUR D'ÉTRAVE
Propulseur d'étrave Sleipner SP240 (24V) 15,5 hp 250 mm tunnel. Contrôle joystick au piédestal tribord.

Deux batteries dédiées installées à l'avant avec un interrupteur d'isolement monté localement.

PROPULSEUR DE POUPE
Propulseur de poupe électrique rétractable Sleipner SRP170 avec système de contrôle proportionnel, batteries et chargeur dédiés.

SYSTÈME DE DIRECTION
Système de tige de couple Lewmar.

HYDRAULIQUE

Système Lewmar Commander 400-4 pour faire fonctionner la grand-voile, l'enroulement de la voile d'avant et la fonction de tirant hydraulique.

CLIMATISATION/CHAUFFAGE
Système de climatisation réversible Cruisair 220V, comprenant cinq unités, donnant un total de 66 000 BTU :

2 x unités de 16 000 BTU dans le salon.

1 x unité de 16 000 BTU dans la cabine du propriétaire avec conduit vers la cabine arrière tribord 1 x unité de 10 000 BTU dans la cabine double avant tribord.

1 x unité de 8 000 BTU dans la cabine jumelée avant tribord.

FABRICANT D'EAU
1 x Dessalator Duo 100 incluant système de rinçage et panneau à distance.

7 . RÉSERVOIRS ET PLUMBING

CARBURANT
Environ 1 700 litres (374 gallons impériaux/449 gallons US) dans deux réservoirs en GRP, installés sous le plancher du salon de pont.

EAU
Environ 1 200 litres (264 gallons impériaux/317 gallons US) dans deux réservoirs en GRP.

GAUGES DE TANK TENDER
Système de surveillance numérique des réservoirs lié à tous les réservoirs, permettant de surveiller les niveaux de carburant et d'eau dans chaque réservoir.

Jauges de plongée calibrées de secours et tableau de calibration.

EAU CHAUDE
D'un réservoir isolé d'environ 73 litres (16 gallons impériaux/19 gallons US) chauffé par l'échangeur de chaleur du moteur, ou par un élément de chauffage à immersion de 220V contrôlé par thermostat de 1,25 kW alimenté par le générateur ou l'alimentation de quai.

Vanne mélangeuse de sécurité thermostatique et réservoir d'expansion installés.

SYSTÈME D'EAU CHAUDE ET FROIDE PRESSURISÉ
Système d'eau douce chaude et froide pressurisé basé sur une pompe à eau de haute capacité avec tuyauterie et accessoires PEX/PBT.

RÉSERVOIRS DE RETENUE
Les trois toilettes ont des réservoirs de retenue en plastique (polyéthylène) à décharge gravitaire installés en ligne avec leurs tuyaux de décharge.

Les réservoirs sont équipés de jauges de contenu électriques, de pompes de pont et de points de rinçage.

EAU GRISE
Les douches et les lavabos se déversent dans de petits réservoirs de sump d'eau grise locaux et sont ensuite évacués par une pompe électrique Whale « Gulper ». Ces pompes déchargent directement à la mer.

Le lavabo de la cuisine se vide également via une pompe électrique Whale « Gulper ». La cuisine est actionnée par un interrupteur à bascule Vimar.

Les caisses de douche ont des interrupteurs à flotteur avec un interrupteur de secours manuel.

SYSTÈME DE MANIFOLD
Système de manifold en bronze pour les entrées d'eau de mer afin de réduire les accessoires à travers la coque.


8. ÉLECTRIQUE

ALIMENTATION DU NAVIRE 24V.

RING MAIN Circuit principal 230V AC avec sept prises doubles, type Euro 2 broches (13A). Une dans la cabine du propriétaire, deux dans la cuisine, une dans la cabine simple arrière tribord, une à la table à cartes, une dans la cabine double tribord et la cabine double avant.

Les unités proviennent de la gamme Vimar « Idea » avec des entourages chromés « Classica ».

AUTRES PRISES ÉLECTRIQUES
Six prises Euro doubles supplémentaires comme suit : deux dans la menuiserie arrière de la plaque de chaîne, trois dans la cabine arrière à tribord et à bâbord de la tête de lit, et à tribord sous la couchette, et une derrière le dossier du siège du salon à tribord pour le retrofit de la TV.

Prise 24V (3 broches) située au piédestal tribord avec un grand disjoncteur au panneau DC car la prise peut être utilisée pour la pompe de gonflage.

Prise de type allume-cigare 12V à la table à cartes avec une consommation totale de 10A maximum.

BATTERIES
Domestiques : Batteries lithium-ion Mastervolt, totalisant environ 800Ah, neuves 2020/21.

Démarrage du moteur : batterie 12V.

Démarrage du générateur : Une batterie 12V de 95Ah.

Liens d'urgence entre la batterie de démarrage du moteur et la batterie de démarrage du générateur.

Propulseur d'étrave et de poupe : Quatre batteries Odyssey PC2150S 12V.

Toutes les batteries sont solidement fixées contre l'inversion en cas de renversement. Les zones de rangement des batteries sont ventilées via un conduit assisté par ventilateur vers l'extérieur du navire.

Testeur d'électrolyte de batterie/hydromètre.

GESTION DE BATTERIE
La charge des batteries de démarrage du moteur se fait via un alternateur de 12V 115A et un isolateur à diode.

Les batteries domestiques du navire sont chargées via un alternateur lourd Mastervolt de 150A avec régulateur Alpha Pro.

La batterie de démarrage du générateur est chargée par son propre alternateur.

Chargeur de batterie Mastervolt 24A/100A ChargeMaster avec contrôle MasterView Easy.

Chargeur de batterie Mastervolt ChargeMaster supplémentaire et panneau de contrôle MasterView Easy 24V/100A nécessaire pour un banc de batteries de 600Ah.

Liens d'urgence de la batterie de démarrage du moteur à la batterie de démarrage du générateur 12V.

INVERSEUR
Inverseur Mastervolt MASS de 24V/4000W (220V), neuf 2020/21.

ALIMENTATION DE QUAI
Câble d'alimentation de quai de 32A, PVC double isolé à 3 cœurs, de 18 m de long.

Deuxième câble d'alimentation de quai Marinco de 30A et prise pour les charges de climatisation, avec module de détection. Connexion de prise d'alimentation de quai Hubbell située dans la marche supérieure du tableau arrière.

Connexion d'alimentation de quai US 110 V. Transformateur d'isolement Charles 93-IXFMR121-A pour la ligne d'alimentation de quai 2 dans le lazarette pour la connexion d'alimentation de quai 110V.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Lumières LED au plafond, avec variateurs sur le circuit d'éclairage au plafond du salon. Trois lumières de courtoisie LED « rouges » aux marches du salon de pont - une à chaque marche. Lumière de lecture C-LED sous la lampe de bulkhead Quick standard dans la cabine arrière.

Lumière de lecture C-LED sur la menuiserie de la plaque de chaîne adjacente aux fenêtres maritimes, à tribord et à bâbord. Variateur sur les lumières LED de la seascape du salon.

Éclairage LED dissimulé dans les plafonds du salon et de la cuisine, et au-dessus du panneau de la table à cartes.

Lumières LED dans les récessions des ports de coque avec variateurs sur la seascape.

Lumières LED « rouges » au plafond de la cuisine, et dans les toilettes avant tribord et arrière.

Lumières automatiques dans les placards suspendus. Lumières automatiques de porte de réfrigérateur et de congélateur. Lumière de table de carte flexible LED.

Lumières LED dans la salle des machines, le lazarette et le coffre à voiles.

Torches dans chaque placard suspendu.

ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
Lumière de bôme « blanche » chaude au-dessus de la table de cockpit, commutée au piédestal. Paire de lumières de diffusion sur le bas de la bôme, commutées au piédestal. Lumières de navigation à LED Lopolight à l'avant à tribord et bâbord.

Lumière de navigation à LED Lopolight à l'arrière. Lumière de vapeur à LED Lopolight.

Lumière de bôme.

Lumière à LED tri-blanche Lopolight au sommet du mât.

PANNEAU SOLAIRE Panneaux solaires Solbian 600A, neufs 2020/21.


9 . NAVIGATION ET COMMUNICATION

COMPAS
Compas de direction Ritchie Globemaster SB-500 monté affleurant avec éclairage interne et main courante en acier inoxydable sur chaque sommet de piédestal.

INSTRUMENTS DE NAVIGATION
Par instruments Raymarine i70S.

Les vues de données prises en charge incluent le vent, la vitesse, la profondeur, tri-données et navigation, tous intégrés avec le traceur de cartes.

CONSOLE DE COMPAGNON
2 x affichages multifonctions i70S.

PIÉDESTAL TRIBORD
1 x affichage multifonction i70S.
1 x affichage standard i70S.

RADAR/ GPS ET TRACEUR DE CARTES
Traceur de cartes Raymarine Axiom Pro 12 HybridTouch à la table à cartes. Cartographie UE et ROW.

Raymarine Axiom Pro 12 supplémentaire au piédestal tribord.

Raymarine Axiom Pro 12 HybridTouch dans NavPod sous le capot tribord. Radôme couleur Raymarine 4kW HD.

Énhanceur de cible radar actif à double bande Echomax Active-XS. Antenne transpondeur active Echomax montée au sommet du mât.

AIS
Transcepteur et GPS Raymarine 650 (Classe B) AIS.

PILOTE AUTOMATIQUE
Pilote automatique Raymarine Evolution avec unité de conduite Whitlock Mamba 24V 1/2hp couplée à la boîte de réduction au niveau de la tête de gouvernail, et tête de contrôle de pilote automatique p70s au piédestal tribord.

Contrôleur sans fil Raymarine SmartController pour pilote automatique.

WINDEX
Windex au sommet du mât.

Station météo Airmar 220W au sommet du mât. Utilisé comme station météo et GPS de secours uniquement ; ne remplace pas le vanne de vent standard Raymarine.

RADIO VHF
Radio-telephone VHF Raymarine Ray 260E Classe D-DSC avec antenne au sommet du mât.

Deuxième station radio-telephone VHF Raymarine 260E avec haut-parleur dans le cockpit. Haut-parleur de sirène monté sur le mât et lié à la VHF.

RADIO SSB
Disjoncteur DC et boîte de jonction derrière la table à cartes pour le retrofit de SSB incluant le câblage RG213 de la table à cartes au lazarette, câblage RG58 pour DSC de la table à cartes aux connexions de mât et RG58 dans le mât sans connexions.

Deux grandes plaques de mise à terre et bande de cuivre pour le retrofit de SSB. Le hauban est isolé comme antenne pour le retrofit de SSB (x 3 isolateurs).

TÉLÉPHONE SATELLITE
Téléphone satellite SAILOR FleetOne avec voix et données. Débit de données maximum de 100 kbps, avec câble d'antenne de 10 m. Antenne montée à l'arrière, via le kit de montage d'antenne SAILOR FB-BKT Fleet. Câble d'antenne SAILOR RG223 de 20 m TNC-TNC.

Firewall MailASail Red Box câblé, qui permet aux utilisateurs de restreindre l'accès aux données de communication satellite.

Poteau d'antenne Starlink.

PC/INTERNET
Affichage LED noir AG Neovo RX-22 de 22”, avec verre frontal. Connecté au port HDMI MFD du compagnon.

Alimentation filtrée DC-DC (12V) Victron Orion pour les composants PC.

Routeur global 4G G3 modèle global Inventica YachtSpot - routeur 4G global avec Wi-Fi. Fournit une connexion aux points d'accès Wi-Fi à quai et aux réseaux de données 3G/4G.

Haut-parleur Shakespeare 5239/LMR400, monté avec assemblage de câble coaxial LMR.

Antenne Wi-Fi montée sur le mât Glomex PRA471-PRM280/LMR avec assemblage de câble coaxial LMR.

Commutateur réseau gigabit 16 ports Netgear GS116.

Convertisseur de données NMEA 2000 à USB Actisense NGT-1-USB. Fournit des données instrumentales au PC.

Point d'accès Wi-Fi UBIQUITI UAP-AC-LR, bande duale simultanée, permettant aux appareils portables d'accéder aux données 4G, aux données Wi-Fi à quai, avec adaptateur POE.

Disque NAS Synology avec raid. Quatre baies au total utilisées pour le stockage de films, la sauvegarde PC et les manuels Oyster via l'application iPad.

4 x disque dur SATA Western Digital 1 To SATA 1 To 2,5” (fournit 3 To au total avec sauvegarde raid).


10 . SÉCURITÉ

CANOT DE SAUVETAGE
1 x canot de sauvetage Viking 8UKSL RescYou Pro Solas B dans un conteneur, dernier service, février 2024.

Rangement pour un canot de sauvetage de 8 personnes sur le côté tribord du pushpit. Libération hydrostatique pour le canot de sauvetage.

EPIRB
EPIRB Jotron 40S MkII, entretenu mars 2025.

RÉFLECTEUR RADAR
Réflecteur radar Echomax 230 sur le mât.

POMPES DE CAGNE
Pompe de cale électrique Jabsco Utility 3000 Puppy avec interrupteur hydro-air Par (évalué à 3 000 litres par heure).

Pompe de cale manuelle Henderson MkV (évaluée à 135 litres par minute) actionnée depuis le cockpit.

Pompe de cale d'urgence submersible KPM Predator 3500.

Alarme de niveau de cale élevé avec au piédestal. Alarme de niveau de cale bas avec interrupteur à flotteur, 1” au-dessus de l'interrupteur d'air de la pompe de cale principale. Cet interrupteur est monté dans la cale sur un bras facilement amovible pour faciliter l'entretien. Alarme sonore et lumière au-dessus du compagnon.

Chaque pompe de cale est équipée d'une boîte de filtre de type Whale.

SAFETY DECK
Bouée de sauvetage « blanche » Ocean Safety en forme de fer à cheval avec lumière. Jonbuoy dans un boîtier en fibre de carbone, entretenu, mars 2025. Six yeux de pad repliables Wichard dans le cockpit pour les lignes de sécurité.

Quatre yeux de pad repliables pour les jackstays de pont latéral, deux à l'avant, deux à l'arrière (conforme à la MCA). Jackstays en toile (or) aux yeux de pad (conforme à la MCA).

Yeux de pad repliables pour les jackstays de pont latéral - deux à l'avant et deux à l'arrière (conforme à la MCA). Haut-parleur de sirène lié à la VHF.

Barre d'urgence.

Interrupteur de sécurité « kill switch » monté au piédestal de direction pour permettre l'isolement de l'équipement de pont alimenté en cas d'urgence.

EXTINCTEURS
Divers, y compris un extincteur automatique dans le compartiment moteur, mis à niveau avec un fonctionnement manuel supplémentaire par câble (conforme à la MCA), tous entretenus, mars 2025.

Couverture anti-feu dans la cuisine.

ALARMS
Alarme de niveau d'eau élevé dans la cale au piédestal avec un bruit différent de l'alarme moteur (conforme à la MCA).

Alarme de niveau de cale bas avec interrupteur à flotteur, 1” au-dessus de l'interrupteur d'air de la pompe de cale principale.

Alarme sonore et lumière au-dessus du compagnon.

AUTRES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Tous les extincteurs ont été entretenus, avril 2025.

2 x extincteurs 13A/113B en plus des extincteurs standard. Extincteurs automatiques dans la salle des machines avec fonctionnement manuel par câble.

Blanks de feu aux entrées/sorties d'air de la salle des machines avec activation à distance de l'extincteur (exigence de la MCA).

2 x détecteurs de fumée au plafond ; 1 x dans la cuisine, 1 x dans le couloir avant.

Détecteur de gaz avec deux capteurs dans la cuisine ; un capteur dans la cale, et un au-dessus du niveau du sol.

Ventilateur extracteur de salle des machines étiqueté en « rouge » (conforme à la MCA).

Torches dans chaque placard suspendu (éclairage d'urgence - conforme à la MCA).

Clapets de feu pour le conduit de la salle des machines, et libération de contrôle à distance pour l'extincteur automatique.

Respirateurs d'eau et de carburant en col de cygne (conforme à la MCA).

11. GÉNÉRAL

RIB/DINGHY
AB Inflatables Lammina 10AL RIB « blanche » avec tubes « bleus » et coffre avant et sol antidérapant Seadeck ; comprend également un siège supplémentaire au poste de barre, et un bouchon de vidange à distance monté à l'avant et à l'arrière pour que l'eau puisse s'écouler lorsqu'il est incliné.

Boîte de batterie et batterie installées dans le coffre avant ; isolateur de batterie monté à l'avant du coffre avant et les fils de batterie passent sous le pont dans un conduit. Réservoir de carburant monté sous le siège de la banquette. U-bolts Wichard montés à l'avant du coffre avant pour le levage avant. Pompe de cale automatique/manuelle installée à l'arrière ; interrupteur à bascule monté à l'avant du coffre avant. Ensemble de lumière de navigation de bateau gonflable à batterie LED Navisafe.

Kit de levage à davit à quatre points.

Moteur hors-bord Honda BF20 SHSU, avec poignée de barre et démarrage manuel.

WARPS ET FENDERS
Divers warps et fenders.

VAISSELLE
Vaisselle en porcelaine fine Royal Doulton personnalisée par Oyster.

CUTLERY
Couverts en acier inoxydable Robert Welch personnalisés par Oyster.

SAFE
Coffre-fort à 4 briques avec clavier numérique.

OUTIL MARIN
Kit d'outils marins BETA de 55 pièces.

BAROMÈTRE
Baromètre (conforme à la MCA).

OUTILS ASSORTIS, PIÈCES DE RECHANGE ET MANUELS
Ensemble de dessins et de schémas pour les systèmes, y compris le diagramme de robinet ; système de cale et d'eau grise ; systèmes d'eau douce et de carburant ; schéma de localisation des composants majeurs ; liste de codes de numérotation pour le câblage ; schéma de câblage d'éclairage DC ; schéma de câblage de charge DC ; installation de gaz ; schéma AC ; plan de docking.

NB : Tous les effets personnels et tous les autres articles non expressément listés dans l'inventaire ci-dessus sont exclus de la vente. Visite par l'intermédiaire d'Oyster Brokerage.

Le nom « YOLO » doit être conservé par le vendeur. Inventaire non vérifié par le propriétaire.

Émission de projet 4 (GO/YR/lh)

Dans ce cas, nous agissons uniquement en tant que courtiers. Bien que tous les soins aient été pris dans leur préparation, l'exactitude de ces détails n'est pas garantie. Les détails sont uniquement destinés à servir de guide et ne constituent pas un terme de tout contrat. Un acheteur potentiel est fortement conseillé de vérifier les détails et, le cas échéant, à ses propres frais, d'employer un expert maritime qualifié pour effectuer une inspection et/ou pour faire effectuer un essai moteur, ce qui, s'il est effectué par nous, ne doit pas impliquer de responsabilité de notre part pour un tel moteur. Les appareils de sauvetage ne font pas partie de l'inventaire et il appartient à l'acheteur de s'assurer qu'ils sont à jour et adaptés à leurs fins.

*Le statut fiscal du navire est une indication uniquement basée sur la compréhension du vendeur, pour laquelle le groupe Oyster et ses filiales ne peuvent accepter aucune responsabilité. Les acheteurs potentiels sont fortement conseillés de demander des conseils indépendants appropriés concernant les taxes ou droits qui peuvent être dus dans leur propre pays ou dans toute autre juridiction.

© 2026 Oyster Yachts


Montre Plus…

Présenté par:

Oyster Brokerage (USA)

Newport Shipyard
One Washington Street
Newport, RI, 02840
États-Unis
+1 401 846 7400

Voir tous les bateaux de ce vendeur
 

Contact en un clic

X
* Nous ne pouvons pas poster votre message, veuillez svp vérifier les champs mentionnés et essayer de nouveau

Merci

Nous avons directement envoyé vos coordonnées au vendeur

La demande ne peut être terminée

Il se peut que vous ayez saisi des informations non correctes ou que le serveur ne réponde pas. Veuillez de nouveau télécharger cette page ou recommencer plus tard.

Présenté par:

Oyster Brokerage (USA)

Newport Shipyard
One Washington Street
Newport, RI, 02840
États-Unis
+1 401 846 7400

Voir tous les bateaux de ce vendeur
 

Contact en un clic

X
* Nous ne pouvons pas poster votre message, veuillez svp vérifier les champs mentionnés et essayer de nouveau

Merci

Nous avons directement envoyé vos coordonnées au vendeur

La demande ne peut être terminée

Il se peut que vous ayez saisi des informations non correctes ou que le serveur ne réponde pas. Veuillez de nouveau télécharger cette page ou recommencer plus tard.

Services

X